Бытует мнение, что морской свинкой это животное было названо из-за
того, что было привезено из-за моря. На нашем континенте такие пушистые
забавные зверьки не обитали, поэтому пришлось название для него
придумывать. Первоначально зверек был назван свинкой заморской, так как
торговые люди привозили их из-за моря, а с течением времени слово
«заморская» превратилось в «морская».
Также остается загадкой,
почему именно свинка, ведь этот зверек даже дальним родственником свиней
не считается. Два самых распространенных мнения – что животное издает
звуки, напоминающие похрюкивание и повизгивание свиней; из-за строения
головы.
В Европу животное попало в 1580 году, по крайней мере,
именно к этой дате относится первое упоминание о морских свинках в
научных трудах Альдровандуса и Геснера. В Америке же свинка служила
пищей коренным жителям, а американские испанцы назвали ее испанским
кроликом, тогда как все остальные колонисты называли свинкой. Туземцы же
обозначал зверька словом "cavy” (морская свинка).
Так,
благодаря колонистам и морским путешественникам, в Европу животное
попало под именем свинки, а не кролика. В странах Европы животное
опять-таки получило разные имена гвинейская свинка, индийская свинка,
горная свинка, в зависимости от того, как в стране было принято называть
Америку. Так, в Испании в древние времена Америку называли Индией, а
англичане, имея торговые отношения с Гвинеей, считали ее частью Индии, а
не Южной Америки.
К нам название «морская свинка» пришло из
Германии, и осталось неизменным, возможно, потому, что оно наилучшим
образом отражало привоз свинок из-за моря. В остальных же странах Европы
зверька и по сей день называют индийской свинкой.
|